Fransızca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Hyvä John
Cher Albert,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hei äiti / isä
Chère Maman / Cher Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hei setä Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hei John,
Salut André,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Heippa John,
Coucou Sébastien,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Louis,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Rakkaani,
Mon chéri / Ma chérie,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Rakkaani,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Rakas John,
Mon cher Thomas,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Kiitos sähköpostistasi.
Merci pour votre courriel.
Bir yazışmada cevap verirken
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Bir yazışmada cevap verirken
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Je t'écris pour te dire que...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Onko sinulla suunnitelmia...
As-tu prévu quelque chose pour...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ilahduin kuullessani, että...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
On ikävää kertoa, että...
J'ai le regret de vous informer que...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Olin pahoillani kuullessani, että..
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... lähettää terveisiä.
...envoie ses salutations.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Sano ... terveisiä minulta.
Dis bonjour à...de ma part.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita taas pian.
Écris-moi vite.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita takaisin heti, kun...
Écris-moi quand...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pärjäilkää.
Prends soin de toi.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Rakastan sinua.
Je t'aime.
Partnerinize yazarken
Terveisin,
Tous mes vœux,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Parhain terveisin,
Amitiés,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Parhain terveisin,
Amicalement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Kaikkea hyvää,
Bien à vous/toi,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkaudella,
Tendrement,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkain terveisin,
Bises,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Rakkaudella,
Bisous,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır