Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Hyvä John
Milý Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hei äiti / isä
Milá mamko / Milý taťko
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Hei setä Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hei John,
Ahoj Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Heippa John,
Čau Johne,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Rakkaani,
Můj milý / Má milá,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Rakkaani,
Můj/Má nejdražší,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Rakas John,
Nejdražší Johne,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Kiitos sähköpostistasi.
Děkuji za tvůj e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Bir yazışmada cevap verirken
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Onko sinulla suunnitelmia...
Už máš nějaké plány na... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ilahduin kuullessani, että...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
On ikävää kertoa, että...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Olin pahoillani kuullessani, että..
Je mi moc líto, že...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... lähettää terveisiä.
... posílá pozdrav!
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdravuj ode mě... .
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Těším se na tvojí odpověď.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita taas pian.
Napiš brzy.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Kirjoita takaisin heti, kun...
Napiš mi prosím, až...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pärjäilkää.
Opatruj se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Rakastan sinua.
Miluji tě.
Partnerinize yazarken
Terveisin,
S přáním všeho nejlepšího,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Parhain terveisin,
Mějte se moc hezky,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Parhain terveisin,
Nejsrdečnější pozdravy,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Kaikkea hyvää,
Jen to nejlepší,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkaudella,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Rakkain terveisin,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Rakkaudella,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır