İsveççe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Estimata John,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Estimata Panjo/Paĉjo,
Hej mamma/pappa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Estimata Onklo Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hallå John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mia kara,
Min älskling,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mia kara,
Raring,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Estimata John,
Min käre John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dankon pro via retpoŝto.
Tack för ditt mejl.
Bir yazışmada cevap verirken
Estis bona denove aŭdi de vi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Mi skribas por informi vin, ke...
Jag skriver för att berätta att ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ĉu vi havas planojn por...?
Har ni några planer för ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Jag är glad att höra att ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...sendas lian/ŝian amon.
... hälsar.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diru saluton al... por mi.
Hälsa ... från mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Reskribu baldaŭ.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skribu reen kiam...
Mejla mig gärna när ...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Atentu.
Sköt om dig.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Mi amas vin.
Jag älskar dig.
Partnerinize yazarken
Ĉion bonan,
Hälsningar,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Ĉion bonan,
Hjärtliga hälsningar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
Hjärtligaste hälsningar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
Jag önskar dig allt gott,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉiu mia amo,
Många kramar,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Multe da amo,
Puss och kram,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Multa amo,
Kramisar,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır