Hollandaca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Estimata John,
Beste Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Estimata Panjo/Paĉjo,
Beste mama / papa
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Estimata Onklo Jerome,
Beste oom Jeroen
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hallo Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hoi Jan
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mia kara,
Lieve ...
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mia kara,
Liefste ...
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Estimata John,
Lieve Jan
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dankon pro via retpoŝto.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Mi skribas por informi vin, ke...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ĉu vi havas planojn por...?
Heb je al plannen voor ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Helaas moet ik je melden dat ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...sendas lian/ŝian amon.
... doet jou de groeten.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diru saluton al... por mi.
Doe ... de groeten namens mij.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Ik hoop snel van jou te horen.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Reskribu baldaŭ.
Schrijf me snel terug.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skribu reen kiam...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Atentu.
Het ga je goed.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Mi amas vin.
Ik hou van je.
Partnerinize yazarken
Ĉion bonan,
Hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Ĉion bonan,
Met hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉiu mia amo,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Multe da amo,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Multa amo,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır