Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Estimata John,
Kære John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Estimata Panjo/Paĉjo,
Kære Mor / Far,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Estimata Onklo Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Saluton John,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mia kara,
Kære,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mia kara,
Kæreste,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Estimata John,
Kæreste John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Dankon pro via retpoŝto.
Tak for din E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Estis bona denove aŭdi de vi.
Det var godt at høre fra dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Mi skribas por informi vin, ke...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Ĉu vi havas planojn por...?
har du lavet nogle planer den... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Jeg var henrykt over at høre at...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Jeg var så ked af at høre at...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
...sendas lian/ŝian amon.
... siger hej.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Diru saluton al... por mi.
Sig hej til... for mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Reskribu baldaŭ.
Skriv tilbage snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skribu reen kiam...
Skriv tilbage når...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Atentu.
Have det godt.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Mi amas vin.
Jeg elsker dig.
Partnerinize yazarken
Ĉion bonan,
De bedste ønsker,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Ĉion bonan,
Med de bedste ønsker,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
De venligste hilsner,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉion bonan,
Alt det bedste,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Ĉiu mia amo,
Kærligst,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Multe da amo,
Masser af kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Multa amo,
Kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır