Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kære John,
Milý Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Kære Mor / Far,
Milá mamko / Milý taťko
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Kære Onkel Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Ahoj Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hej John,
Čau Johne,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
John,
Johne,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Kære,
Můj milý / Má milá,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Kæreste,
Můj/Má nejdražší,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Kæreste John,
Nejdražší Johne,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Tak for din E-mail.
Děkuji za tvůj e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Det var godt at høre fra dig igen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Bir yazışmada cevap verirken
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
har du lavet nogle planer den... ?
Už máš nějaké plány na... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Jeg er henrykt over at meddele at...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Jeg var henrykt over at høre at...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Jeg var så ked af at høre at...
Je mi moc líto, že...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... siger hej.
... posílá pozdrav!
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Sig hej til... for mig.
Pozdravuj ode mě... .
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na tvojí odpověď.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tilbage snart.
Napiš brzy.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Skriv tilbage når...
Napiš mi prosím, až...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Send mig nyheder, når du ved mere.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Have det godt.
Opatruj se.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Jeg elsker dig.
Miluji tě.
Partnerinize yazarken
De bedste ønsker,
S přáním všeho nejlepšího,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Med de bedste ønsker,
Mějte se moc hezky,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
De venligste hilsner,
Nejsrdečnější pozdravy,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Alt det bedste,
Jen to nejlepší,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Kærligst,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Masser af kærlighed,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Kærlighed,
S láskou,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır