Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Milý Johne,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Milá mamko / Milý taťko
Sevgili Anne / Baba,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Milý strejdo Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ahoj Johne,
Merhaba Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Čau Johne,
Hey Can,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Johne,
Can,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Můj milý / Má milá,
Sevgilim / Canım,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Můj/Má nejdražší,
Benim sevgili ...,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Nejdražší Johne,
Çok sevgili Can,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Děkuji za tvůj e-mail.
E-postan için teşekkürler.
Bir yazışmada cevap verirken
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Bir yazışmada cevap verirken
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Už máš nějaké plány na... ?
... plan yaptınız mı?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Je mi moc líto, že...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... posílá pozdrav!
... sevgilerini gönderiyor.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdravuj ode mě... .
...'ye benim selamımı söyle.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Těším se na tvojí odpověď.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš brzy.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš mi prosím, až...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Opatruj se.
Kendinize iyi bakın.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Miluji tě.
Seni seviyorum.
Partnerinize yazarken
S přáním všeho nejlepšího,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Mějte se moc hezky,
En iyi dileklerimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Nejsrdečnější pozdravy,
En derin saygılarımla,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jen to nejlepší,
En iyi dileklerim sizinle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Tüm sevgimle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
S láskou,
Çokça sevgiyle,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır