Hollandaca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Milý Johne,
Beste Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Milá mamko / Milý taťko
Beste mama / papa
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Milý strejdo Jerome,
Beste oom Jeroen
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ahoj Johne,
Hallo Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Čau Johne,
Hoi Jan
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Johne,
Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Můj milý / Má milá,
Lieve ...
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Můj/Má nejdražší,
Liefste ...
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Nejdražší Johne,
Lieve Jan
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Děkuji za tvůj e-mail.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Bir yazışmada cevap verirken
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Už máš nějaké plány na... ?
Heb je al plannen voor ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Helaas moet ik je melden dat ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Je mi moc líto, že...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... posílá pozdrav!
... doet jou de groeten.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdravuj ode mě... .
Doe ... de groeten namens mij.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Těším se na tvojí odpověď.
Ik hoop snel van jou te horen.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš brzy.
Schrijf me snel terug.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš mi prosím, až...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Opatruj se.
Het ga je goed.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Miluji tě.
Ik hou van je.
Partnerinize yazarken
S přáním všeho nejlepšího,
Hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Mějte se moc hezky,
Met hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Nejsrdečnější pozdravy,
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jen to nejlepší,
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
S láskou,
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır