Fince | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Milý Johne,
Hyvä John
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Milá mamko / Milý taťko
Hei äiti / isä
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Milý strejdo Jerome,
Hei setä Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ahoj Johne,
Hei John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Čau Johne,
Heippa John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Johne,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Můj milý / Má milá,
Rakkaani,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Můj/Má nejdražší,
Rakkaani,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Nejdražší Johne,
Rakas John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Děkuji za tvůj e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Bir yazışmada cevap verirken
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Bir yazışmada cevap verirken
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Už máš nějaké plány na... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ilahduin kuullessani, että...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
On ikävää kertoa, että...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Je mi moc líto, že...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... posílá pozdrav!
... lähettää terveisiä.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdravuj ode mě... .
Sano ... terveisiä minulta.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Těším se na tvojí odpověď.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš brzy.
Kirjoita taas pian.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš mi prosím, až...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Opatruj se.
Pärjäilkää.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Miluji tě.
Rakastan sinua.
Partnerinize yazarken
S přáním všeho nejlepšího,
Terveisin,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Mějte se moc hezky,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Nejsrdečnější pozdravy,
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jen to nejlepší,
Kaikkea hyvää,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Rakkain terveisin,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
S láskou,
Rakkaudella,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır