Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Milý Johne,
Kære John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Milá mamko / Milý taťko
Kære Mor / Far,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Milý strejdo Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Ahoj Johne,
Hej John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Čau Johne,
Hej John,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Johne,
John,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Můj milý / Má milá,
Kære,
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Můj/Má nejdražší,
Kæreste,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Nejdražší Johne,
Kæreste John,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Děkuji za tvůj e-mail.
Tak for din E-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Det var godt at høre fra dig igen.
Bir yazışmada cevap verirken
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Už máš nějaké plány na... ?
har du lavet nogle planer den... ?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Jeg var henrykt over at høre at...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Je mi moc líto, že...
Jeg var så ked af at høre at...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... posílá pozdrav!
... siger hej.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Pozdravuj ode mě... .
Sig hej til... for mig.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Těším se na tvojí odpověď.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš brzy.
Skriv tilbage snart.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Napiš mi prosím, až...
Skriv tilbage når...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Opatruj se.
Have det godt.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Miluji tě.
Jeg elsker dig.
Partnerinize yazarken
S přáním všeho nejlepšího,
De bedste ønsker,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Mějte se moc hezky,
Med de bedste ønsker,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Nejsrdečnější pozdravy,
De venligste hilsner,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Jen to nejlepší,
Alt det bedste,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Kærligst,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
S láskou,
Masser af kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
S láskou,
Kærlighed,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır