Hollandaca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

عزيزي فادي،
Beste Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Beste mama / papa
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
خالي \ عمي كمال العزيز،
Beste oom Jeroen
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
مرحبا يا فادي،
Hallo Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
أهلا يا فادي،
Hoi Jan
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
فادي،
Jan
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
عزيزي \ عزيزتي،
Lieve ...
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Liefste ...
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
عزيزي الغالي فادي،
Lieve Jan
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
شكرا لرسالتك.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Bir yazışmada cevap verirken
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Bir yazışmada cevap verirken
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
هل لديك أية برامج لـ...؟
Heb je al plannen voor ...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
لقد سُعدت بسماع...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
لقد أحزنني سماع...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... doet jou de groeten.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
بلّغ سلامي إلى...
Doe ... de groeten namens mij.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ik hoop snel van jou te horen.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
اُكتب إلي بسرعة.
Schrijf me snel terug.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
أكتب لي حين...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
اعتنِ بنفسك.
Het ga je goed.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
أحبك.
Ik hou van je.
Partnerinize yazarken
أطيب الأمنيات،
Hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
مع أطيب التمنيات،
Met hartelijke groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
أجمل التحيات،
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
أجمل الأمنيات،
Groeten,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
كل المحبة،
Liefs,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
كل المحبة،
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
كل المحبة،
Liefs,
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır