Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

عزيزي فادي،
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
خالي \ عمي كمال العزيز،
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
مرحبا يا فادي،
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
أهلا يا فادي،
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
فادي،
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
عزيزي \ عزيزتي،
Mein(e) Liebe(r),
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mein(e) Liebste(r),
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
عزيزي الغالي فادي،
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
شكرا لرسالتك.
Vielen Dank für Deine Email.
Bir yazışmada cevap verirken
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
هل لديك أية برامج لـ...؟
Hast Du schon Pläne für...?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
لقد سُعدت بسماع...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
لقد أحزنني سماع...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... grüßt herzlich.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
بلّغ سلامي إلى...
Bitte grüße... von mir.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
اُكتب إلي بسرعة.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
أكتب لي حين...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
اعتنِ بنفسك.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
أحبك.
Ich liebe Dich.
Partnerinize yazarken
أطيب الأمنيات،
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
مع أطيب التمنيات،
Mit besten Grüßen
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
أجمل التحيات،
Beste Grüße
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
أجمل الأمنيات،
Alles Gute
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
كل المحبة،
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
كل المحبة،
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
كل المحبة،
Alles Liebe
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır