Korece | Cümle Kalıpları - Kişisel | E-Posta

E-Posta - Giriş

Lieber Johannes,
정아에게
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Liebe(r) Mama / Papa,
어머니께/ 아버지께
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Lieber Onkel Hieronymus,
작은 삼촌께
Resmi olmayan, ailenden birine hitap etmenin standart yolu
Hallo Johannes,
안녕 수지야!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Hey Johannes,
수지야!
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Johannes,
수지!
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin direkt yolu
Mein(e) Liebe(r),
나의 사랑 ... 에게
Resmi olmayan, sevilen kişiye hitap etmenin standart yolu
Mein(e) Liebste(r),
내가 제일 사랑하는 ... ,
Hiç resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Liebster Johannes,
사랑하는 부인,
Resmi olmayan, partnere hitap etmenin standart yolu
Vielen Dank für Deine Email.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Bir yazışmada cevap verirken
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Bir süredir kontakt kurmadığınız bir arkadaşınıza yazarken
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Uzun süredir kontakt kuramadığınız bir arkadaşınıza yazarken

E-Posta - Ana Gövde

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
Hast Du schon Pläne für...?
..관련 계획이 있으십니까?
Birini bir yere davet ettiğinizde ya da buluşma ayarladığınızda
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Birine teşekkür etmek / birini davet etmek / bir bilgi eklemek için kullanılır
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Size bir şey söyledikleri / teklif ettikleri / yazdıkları için birine içten teşekkürlerinizi sunarken
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği için içten teşekkürlerinizi sunarken
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Arkadaşlarına iyi haber verirken kullanılır
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
... 듣게 되어 기뻐
Bir mesajı veya haberi aktarırkken kullanılır
Leider muss ich Dir berichten, dass...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Kötü bir haberi arkadaşlarına duyururken kullanılır
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Kötü haber alan bir arkadaşınızı desteklerken
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Bir akadaşınızın sizin yeni websitenizi görmesini istediğinizde
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Bir arkadaşınızdan sizi messenger servisine eklemesini istediğinizde kullanılır

E-Posta - Kapanış

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Alıcı vasıtasıyla başkalarını özleyeceğinizi bildirmek için
... grüßt herzlich.
...도 안부를 물어보십니다.
Başka birinin selamlarını mektuba eklerken kullanılır
Bitte grüße... von mir.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Yazdığınız kişi vasıtasıyla başka birine bir şey iletmek istediğinizde kullanılır
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
곧 답장 받길 기대할게.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Schreib mir bitte bald zurück.
곧 답장 써주십시오.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Bitte schreib mir zurück, wenn...
...면 답장을 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Alıcının sadece önemli bir haberi olduğunda cevap yazmasını istediğinizde kullanılır
Mach's gut.
건강히 지내세요.
Arkadaşlara ve aileye yazarken kullanılır
Ich liebe Dich.
사랑해요.
Partnerinize yazarken
Herzliche Grüße
좋은 하루 보내세요.
Resmi olmayan, aile, arkadaşar ve iş arkadaşları arasında kullanılır
Mit besten Grüßen
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Beste Grüße
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Alles Gute
사랑하는 마음 담아.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Alles Liebe
사랑하는 마음과 함께.
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken kullanılır
Alles Liebe
사랑과 함께 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır
Alles Liebe
사랑하며, ... 보냅니다.
Resmi olmayan, aileye yazarken kullanılır