Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... ve ... nişanlandı.
... og... er forlovet.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Nişan törenine davette kullanılır
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Evliliği duyururken kullanılır
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Frk.... bliver snart Fru. ...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
I er hjerteligt inviteret til...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte