Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... şi ... tocmai s-au logodit.
... ve ... nişanlandı.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Nişan törenine davette kullanılır
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Evliliği duyururken kullanılır
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Vă invităm cu prietenie la...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte