İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Siamo lieti di presentarvi...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

...e...estão noivos.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Nişan törenine davette kullanılır
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Evliliği duyururken kullanılır
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Contiamo sulla tua presenza.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Hai voglia di vederci per...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte