Danca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Vi er glade for at meddele fødslen af...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
新しく息子/娘が誕生しました。
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

・・・・と・・・・は婚約しました。
... og... er forlovet.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Nişan törenine davette kullanılır
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Evliliği duyururken kullanılır
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Frk.... bliver snart Fru. ...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
・・・・にぜひ足をお運びください。
I er hjerteligt inviteret til...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
是非来てください。
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
・・・・に行かない?
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte