Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Siamo felici di annunciare la nascita di...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Siamo lieti di presentarvi...
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

...e... annunciano il loro fidanzamento.
... ve ... nişanlandı.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Nişan törenine davette kullanılır
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Evliliği duyururken kullanılır
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Saremmo felici di vederti il...alle...per...
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Contiamo sulla tua presenza.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Hai voglia di vederci per...?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte