İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Vi har välkomnat ... till världen.
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Siamo lieti di presentarvi...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... och ... har förlovat sig.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... är glada att kungöra sin förlovning.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Nişan törenine davette kullanılır
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Evliliği duyururken kullanılır
Fröken ... ska snart bli fru ...
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Ni är hjärtligt välkomna på ...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Contiamo sulla tua presenza.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Vill du komma till ... på/för ...?
Hai voglia di vederci per...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte