Türkçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

X y X están comprometidos.
... ve ... nişanlandı.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
X y X están felices de anunciar su compromiso.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Nişan törenine davette kullanılır
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Evliliği duyururken kullanılır
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Está cordialmente invitado(a) a...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Nos encantaría contar con su presencia.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
¿Quisieras asistir a... para...?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte