İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... et... se sont fiancés.
X y X están comprometidos.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Nişan törenine davette kullanılır
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Evliliği duyururken kullanılır
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Vous êtes cordialement invités à...
Está cordialmente invitado(a) a...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Nos encantaría contar con su presencia.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Ça vous dirait de venir à... pour...?
¿Quisieras asistir a... para...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte