Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
・・・・の誕生を報告できることをうれしく思います。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
・・・・に男の子/女の子の赤ちゃんが生まれました。
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
私たちに男の子/女の子の新しい赤ちゃんが生まれました。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
私たちに新しい娘が/息子ができました。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
赤ちゃんの誕生、本当におめでとうございます。健やかで、活発に育ちますよう、心からお祈りしております。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
・・・・を喜んで家族に迎えました。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
・・・・が新しく家族の一員に加わったことを報告します。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
新しく息子/娘が誕生しました。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... ja ... olemme kihloissa
・・・・と・・・・は婚約しました。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
・・・・は、婚約を報告することができてとても幸せです。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
・・・・と・・・・の婚約を喜んで報告します。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
私たちは娘が・・・・家の息子の・・・・さんと婚約したことを報告します。挙式は8月に行われます。
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
皆で・・・・と・・・・の婚約をお祝いしましょう。
Nişan törenine davette kullanılır
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
・・・・に・・・・と・・・・の婚約パーティーを行いますので是非お越しください。
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
・・・・と・・・・の結婚を報告します。
Evliliği duyururken kullanılır
Neiti ... tulee pian rouva ...
・・・・(旧姓)は間もなく・・・・(新しい名字)になります。
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
・・・・と・・・・はこの度結婚式を挙げることに致しましたのでご出席願えないかと思いお知らせしました。
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
・・・・が結婚式を挙げることにいたしましたので、ご出席願えないかと思いお知らせいたしました。
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
・・・・と・・・・は・・・・日に・・・・で行われる結婚式に、大切な友人である・・・・にもぜひ足を運んでいただきたく、お知らせいたしました。
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
・・・・日に・・・・で・・・・の集まりがありますので是非足をお運び下さい。
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
・・・・をお祝いするために夕食をご一緒したいと考えております。
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
・・・・にぜひ足をお運びください。
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
・・・・のお祝いに友達で集まるから、よかったら来てください。
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
是非来てください。
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Haluaisitko tulla ... ...?
・・・・に行かない?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte