İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Vi er glade for at meddele fødslen af...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... og... er forlovet.
X y X están comprometidos.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Nişan törenine davette kullanılır
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Evliliği duyururken kullanılır
Frk.... bliver snart Fru. ...
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
I er hjerteligt inviteret til...
Está cordialmente invitado(a) a...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Nos encantaría contar con su presencia.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
¿Quisieras asistir a... para...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte