Almanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

Vi er glade for at meddele fødslen af...
Wir freuen uns über die Geburt von...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Jeg er glad for at fortælle jer at... nu har en lille søn/datter.
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
Vi vil gerne meddele fødslen af vores nye baby.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi er henrykte over at introducere dig for... vores nye søn/datter.
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Ti små fingre, ti små tæer, og med disse nye fingre og tæer vokser vores familie... og er henrykt over at meddele fødslen af...
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
Med kærlighed og håb byder vi... velkommen til verdenen.
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi er stolte over at præsentere/annoncere det nyeste medlem af vores familie...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
Vi himmelhenrykt over at meddele ankomsten af vores søn/datter.
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... og... er forlovet.
... und ... haben sich verlobt.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... er glade for at kunne meddele deres forlovelse.
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Vi er glade for at kunne meddele forlovelsen af... og...
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Hr. og Fru. ... af ..., meddeler deres datters forlovelse,..., til..., søn af Hr. og Fru...., (også) af... . Et august bryllup er planlagt.
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Kom og deltag i en fest for... og... for at fejre deres forlovelse.
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Nişan törenine davette kullanılır
I er hjerteligt inviteret til... og... forlovelsesfest på...
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Vi er glade for at meddele brylluppet/ægteskabet mellem... og...
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Evliliği duyururken kullanılır
Frk.... bliver snart Fru. ...
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
Frk. ... og Hr. ... anmoder venligt om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup. Du er velkommen til at komme og nyde denne specielle dag med dem.
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Hr. ... Fru. ... anmoder om jeres tilstedeværelse ved ægsteskabet mellem deres søn/datter og... den...
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Fordi I har været meget vigtige i deres liv, ... og... anmoder de om jeres tilstedeværelse ved deres bryllup den... på...
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

Vi ville være henrykte hvis I kunne deltage sammen med os den... på... for...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Vi anmoder om fornøjelsen af jeres selskab ved en middag for at fejre...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
I er hjerteligt inviteret til...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Vi holder en fest mellem venner for at fejre... og vi ville være meget glade hvis du kunne komme.
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Vi vil meget gerne have at du kommer.
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Kunne du tænke dig at komme til... til...?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte