Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

我们高兴地宣布...的出生
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

...和...订婚了。
... i ... są zaręczeni.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
...高兴地宣布他们订婚了。
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
来参加并庆祝...和...的订婚。
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Nişan törenine davette kullanılır
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Evliliği duyururken kullanılır
...小姐很快即将成为...夫人
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
我们诚挚地邀请您...
Pragnę zaprosić...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
我们非常期待您的到来。
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
你愿意来...参加...吗?
Masz ochotę wpaść do... na...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte