Hintçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

我们高兴地宣布...的出生
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
带着爱和希望我们迎接...的降临。
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

...和...订婚了。
... की सगाई... के साथ हो रही है.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
...高兴地宣布他们订婚了。
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
我们高兴地宣布...和...订婚了。
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
来参加并庆祝...和...的订婚。
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Nişan törenine davette kullanılır
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

我们高兴地宣布...和...喜结连理
मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Evliliği duyururken kullanılır
...小姐很快即将成为...夫人
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
我们诚挚地邀请您...
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
我们非常期待您的到来。
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
你愿意来...参加...吗?
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte