Çince | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

S potěšením oznamujeme narození...
我们高兴地宣布...的出生
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

... a ... jsou zasnoubeni.
...和...订婚了。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
... s radostí oznamují své zasnoubení.
...高兴地宣布他们订婚了。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Nişan törenine davette kullanılır
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Evliliği duyururken kullanılır
Slečna se brzy stane paní ...
...小姐很快即将成为...夫人
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
Jste srdečně zváni...
我们诚挚地邀请您...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
我们非常期待您的到来。
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
Chtěli byste přijít k... na...?
你愿意来...参加...吗?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte