Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Duyurular ve Davetiyeler

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web

Duyurular ve Davetiyeler - Doğum

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Çocukların doğumu bir 3. parti duyurmak istediğinde
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, genellikle kartlarda bir resimle birlikte bulunur
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde, İngilizce'de bir deyiş
بالحب والأمل نرحب بـ...
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Çocukların doğumu duyrulmak istendiğinde

Duyurular ve Davetiyeler - Nişan

لقد تمت خطوبة ... و...
... i ... są zaręczeni.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Bir nişan duyrulmak istendiğinden kullanılır
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Geleneksel, bir nişan aile tarafından duyrulmak istendiğinden kullanılır
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Nişan törenine davette kullanılır
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Nişan törenine davette kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Evlilik

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Evliliği duyururken kullanılır
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Bir bayanın evliliğini duyururken kullanılır
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Evlenen çift davetiye yazarken kullanır
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Evlenen çiftin aile bireyleri tarafından davetiye yazılırken kullanılır
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Yakın arkadaşları düğüne çağırırken kullanılır

Duyurular ve Davetiyeler - Toplantılar / Özel Etkinlikler

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Özel bir sebeple, özel bir gün ve zamanda insanları sosyal bir toplantıya çağırırken kullanılır
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Bir akşam yemeği partisine insanları çağırırken kullanılır
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Pragnę zaprosić...
Resmi, insanları resmi bir etkinliğe çağırırken kullanılır. Genellikle şirket yemeklerinde
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Resmi, yakın arkadaşları önemli bir etkinliğe çağırırken kullanılır
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Davet edilen kişinin orada bulunması gerektiğini vurgularken kullanılır
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Masz ochotę wpaść do... na...?
Başka bir amaçla değil, sadece görmek amaçlı arkadaşları davet etmekte