İspanyolca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

Felicitări cu ocazia logodnei!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

Felicitări cu ocazia aniversării!
¡Feliz día!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
La mulţi ani!
¡Feliz cumpleaños!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Toate urările de bine!
¡Feliz cumpleaños!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Aniversare frumoasă!
¡Feliz aniversario!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
Felicitări pentru aniversarea ...!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto.
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Însănătoşire grabnică!
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standart geçmiş olsun dileği
Însănătoşire grabnică!
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standart geçmiş olsun dileği
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Felicitări cu ocazia ...
Felicitaciones por...
Standart tebrik cümlesi
Îţi urez noroc şi succes în ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Îţi urez succes în...
Te deseo todo el éxito en...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Bine lucrat cu ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
Felicitări!
¡Felicitaciones!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

Felicitări cu ocazia absolvirii!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
Felicitări pentru promovarea examenelor!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Felicitări pentru obţinerea postului!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Buena suerte en tu primer día en...
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Felicitări pentru noul sosit!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Mulţumesc mult pentru ... !
Muchas gracias por...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

Urările de sezon de la...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
¡Felices Pascuas!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
O Zi a Recunoştinţei fericită!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
Un An Nou Fericit!
¡Feliz Año Nuevo!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
Sărbători fericite!
¡Felices Fiestas!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
Hanukkah fericit!
¡Feliz Hanukkah!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
Crăciun fericit!
¡Feliz Navidad!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
Crăciun fericit și La mulți ani!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır