Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

Gratuluję zaręczyn!
婚約おめでとう!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

Urodzinowe Życzenia!
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Sto lat!
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
記念日おめでとう!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
・・・・周年おめでとう!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
結婚20周年おめでとう!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
銀婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
ルビー婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
真珠婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
金婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Wracaj do zdrowia!
早くよくなってね。
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standart geçmiş olsun dileği
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
はやく元気になってください。
Standart geçmiş olsun dileği
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Gratuluję...
・・・・おめでとう。
Standart tebrik cümlesi
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Życzę samych sukcesów w...
・・・・が成功するように祈っています。
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Chcemy Ci pogratulować...
・・・・おめでとう。
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Gratuluję...
・・・・お疲れ様。
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
Gratuluję zdania prawa jazdy!
卒業検定合格おめでとう!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
お疲れ様。頑張ったね。
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
Dobra robota!
おめでとう!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

Gratuluję ukończenia studiów!
卒業おめでとう!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
Gratuluję zdania egzaminów!
試験合格おめでとう!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Składam wyrazy szczerego współczucia.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
・・・・としての成功を祈っています。
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Gratuluję nowej pracy!
仕事が見つかってよかったね!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
Powodzenia w nowej pracy w...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Dziękuję bardzo za...
・・・・をどうもありがとう。
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Jako dowód wdzięczności...
ほんのお礼のしるしです。
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
それどころかあなたに感謝してます!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

Najlepsze życzenia świąteczne...
・・・・から季節のあいさつです。
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
イースターおめでとう!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
Radosnego Święta Dziękczynienia!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
Szczęśliwego Nowego Roku!
明けましておめでとう!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
Wesołych Świąt!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
Wesołej Chanuki!
ハヌカーおめでとう!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
メリークリスマス!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır