Lehçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

婚約おめでとう!
Gratuluję zaręczyn!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

誕生日おめでとう!
Urodzinowe Życzenia!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
誕生日おめでとう!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
誕生日おめでとう!
Sto lat!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
・・・・周年おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
結婚20周年おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
銀婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
ルビー婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
真珠婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
珊瑚婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
金婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

早くよくなってね。
Wracaj do zdrowia!
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
一刻も早く良くなることを願っています。
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standart geçmiş olsun dileği
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
はやく元気になってください。
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standart geçmiş olsun dileği
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

・・・・おめでとう。
Gratuluję...
Standart tebrik cümlesi
・・・・がうまくいくように祈っています。
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
・・・・が成功するように祈っています。
Życzę samych sukcesów w...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
・・・・おめでとう。
Chcemy Ci pogratulować...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
・・・・お疲れ様。
Gratuluję...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
卒業検定合格おめでとう!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
お疲れ様。頑張ったね。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
おめでとう!
Dobra robota!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

卒業おめでとう!
Gratuluję ukończenia studiów!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
試験合格おめでとう!
Gratuluję zdania egzaminów!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
謹んでお悔やみを申し上げます。
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

新しい仕事での成功を祈っています。
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
・・・・としての成功を祈っています。
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
仕事が見つかってよかったね!
Gratuluję nowej pracy!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
・・・・で良いスタートを切れますように。
Powodzenia w nowej pracy w...
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

・・・・をどうもありがとう。
Dziękuję bardzo za...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
ほんのお礼のしるしです。
Jako dowód wdzięczności...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
それどころかあなたに感謝してます!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

・・・・から季節のあいさつです。
Najlepsze życzenia świąteczne...
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
イースターおめでとう!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
明けましておめでとう!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
楽しい休暇をお過ごしください。
Wesołych Świąt!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
ハヌカーおめでとう!
Wesołej Chanuki!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
メリークリスマス!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır