İtalyanca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Congratulazioni agli sposi.
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

婚約おめでとう!
Tanti auguri
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Auguri ai novelli fidanzati!
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

誕生日おめでとう!
Tanti auguri
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
誕生日おめでとう!
Buon Compleanno!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
誕生日おめでとう!
Cento di questi giorni!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Auguroni
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Ti auguro un felice compleanno!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
記念日おめでとう!
Felice anniversario!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
・・・・周年おめでとう!
Buon anniversario di...
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
結婚20周年おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
銀婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
ルビー婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
真珠婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
珊瑚婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
金婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

早くよくなってね。
Buona Guarigione
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
一刻も早く良くなることを願っています。
Rimettiti presto
Standart geçmiş olsun dileği
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
はやく元気になってください。
Rimettiti al più presto.
Standart geçmiş olsun dileği
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

・・・・おめでとう。
Congratulazioni per...
Standart tebrik cümlesi
・・・・がうまくいくように祈っています。
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
・・・・が成功するように祈っています。
Ti auguro un gran successo in...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
・・・・おめでとう。
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
・・・・お疲れ様。
Complimenti!
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
卒業検定合格おめでとう!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
お疲れ様。頑張ったね。
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
おめでとう!
Bravo!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

卒業おめでとう!
Complimenti dottore!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
試験合格おめでとう!
Congratulazioni per il risultato!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Secchione! Ottimo lavoro!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
謹んでお悔やみを申し上げます。
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

新しい仕事での成功を祈っています。
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
・・・・としての成功を祈っています。
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
仕事が見つかってよかったね!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
・・・・で良いスタートを切れますように。
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Tanti auguri alla nuova mamma.
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

・・・・をどうもありがとう。
Grazie tante per...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
ほんのお礼のしるしです。
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Grazie per aver...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Ti siamo riconoscenti per aver...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
それどころかあなたに感謝してます!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

・・・・から季節のあいさつです。
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
イースターおめでとう!
Buona Pasqua!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Buon Giorno del Ringraziamento
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
明けましておめでとう!
Buon Anno!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
楽しい休暇をお過ごしください。
Buone Vacanze!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
ハヌカーおめでとう!
Felice Hanukkah
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Felice Diwali
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
メリークリスマス!
Buon Natale!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır