Japonca | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Congratulazioni agli sposi.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

Tanti auguri
婚約おめでとう!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Auguri ai novelli fidanzati!
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
A quando le nozze?? Tanti auguri!
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

Tanti auguri
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Buon Compleanno!
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Cento di questi giorni!
誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Auguroni
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Ti auguro un felice compleanno!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Felice anniversario!
記念日おめでとう!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
Buon anniversario di...
・・・・周年おめでとう!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
結婚20周年おめでとう!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
銀婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
ルビー婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
真珠婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
珊瑚婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
金婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Buona Guarigione
早くよくなってね。
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Rimettiti presto
一刻も早く良くなることを願っています。
Standart geçmiş olsun dileği
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Rimettiti al più presto.
はやく元気になってください。
Standart geçmiş olsun dileği
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Congratulazioni per...
・・・・おめでとう。
Standart tebrik cümlesi
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
・・・・がうまくいくように祈っています。
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Ti auguro un gran successo in...
・・・・が成功するように祈っています。
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
・・・・おめでとう。
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Complimenti!
・・・・お疲れ様。
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
Complimenti per aver superato il test di guida!
卒業検定合格おめでとう!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
お疲れ様。頑張ったね。
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
Bravo!
おめでとう!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

Complimenti dottore!
卒業おめでとう!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
Congratulazioni per il risultato!
試験合格おめでとう!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
Secchione! Ottimo lavoro!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Complimenti e tanti auguri per il futuro
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
新しい仕事での成功を祈っています。
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
・・・・としての成功を祈っています。
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Complimenti per il nuovo lavoro!
仕事が見つかってよかったね!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
・・・・で良いスタートを切れますように。
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Tanti auguri alla nuova mamma.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Grazie tante per...
・・・・をどうもありがとう。
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Non so davvero come ringraziarti per aver...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
ほんのお礼のしるしです。
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Grazie per aver...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Ti siamo riconoscenti per aver...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
それどころかあなたに感謝してます!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
・・・・から季節のあいさつです。
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
Buona Pasqua!
イースターおめでとう!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
Buon Giorno del Ringraziamento
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
Buon Anno!
明けましておめでとう!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
Buone Vacanze!
楽しい休暇をお過ごしください。
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
Felice Hanukkah
ハヌカーおめでとう!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Felice Diwali
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
Buon Natale!
メリークリスマス!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır