Çekçe | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Gratulujeme ke svatbě!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Congratulazioni agli sposi.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

Tanti auguri
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Auguri ai novelli fidanzati!
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

Tanti auguri
Všechno nejlepší k narozeninám!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Buon Compleanno!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Cento di questi giorni!
Hodně štěstí a zdraví!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Auguroni
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Ti auguro un felice compleanno!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Felice anniversario!
Hodně štěstí k výročí!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
Buon anniversario di...
Hodně štěstí k... výročí!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Buona Guarigione
Uzdrav se brzy.
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Rimettiti presto
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standart geçmiş olsun dileği
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Rimettiti al più presto.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standart geçmiş olsun dileği
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Congratulazioni per...
Blahopřejeme k...
Standart tebrik cümlesi
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Ti auguro un gran successo in...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Complimenti!
Dobrá práce na...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
Complimenti per aver superato il test di guida!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
Bravo!
Gratulujeme!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

Complimenti dottore!
Gratulujeme k promoci!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
Congratulazioni per il risultato!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
Secchione! Ottimo lavoro!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Complimenti per il nuovo lavoro!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Hodně štěstí první den v...
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Tanti auguri alla nuova mamma.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Grazie tante per...
Mnohokrát děkuji za...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Grazie per aver...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Ti siamo riconoscenti per aver...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
Buona Pasqua!
Veselé Velikonoce!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
Buon Giorno del Ringraziamento
Šťastné díkuvzdání!
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
Buon Anno!
Šťastný Nový rok!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
Buone Vacanze!
Šťastné svátky!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
Felice Hanukkah
Šťastnou chanuku!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Felice Diwali
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
Buon Natale!
Veselé Vánoce!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır