Rusça | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Желаю вам обоим море счастья
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Grattis till giftermålet!
Пусть будет крепким ваш союз!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Grattis till att ni sagt ja!
Поздравляю с днем свадьбы
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

Grattis till förlovningen!
Поздравляем с помолвкой!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

Födelsedagshälsningar!
Поздравляем с Днем рождения!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Grattis på födelsedagen!
С днем Рождения!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Ha den äran!
Всего наилучшего!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Счастья,любви, удачи!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Grattis på årsdagen!
Поздравляем с юбилеем!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
Grattis på er silverbröllopsdag!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
Grattis på er korallbröllopsdag!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
Grattis på er guldbröllopsdag!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Krya på dig!
Выздоравливай скорее!
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standart geçmiş olsun dileği
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standart geçmiş olsun dileği
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Gratulationer på/till ...
Поздравляем с...
Standart tebrik cümlesi
Jag önskar dig lycka till med ...
Желаем удачи и успехов в ...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Jag önskar dig all framgång i ...
Удачи с...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Шлем поздравления с...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Bra gjort med ...
Хорошая работа ...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
Grattis till avklarad uppkörning!
Поздравляю со сдачей на права!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
Grattis!
Поздравления!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

Grattis till examen!
Поздравляем с окончанием университета!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
Grattis till de godkända examensproven!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Желаем тебе упехов на новой должности
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Grattis till det nya jobbet!
Поздравляем с приемом на работу!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
Lycka till på din första dag på/hos ...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Поздравляем с рождением ребенка!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Grattis till familjens nytillskott!
Поздравляем с прибавлением!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Поздравляем с пополнением семейства!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Tusen tack för ...
Большое спасибо за...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Огромное тебе спасибо за...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Мы очень благодарны тебе за...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Не за что! Спасибо тебе!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
... шлют свои поздравления
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
God Jul och Gott Nytt År!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
Glad Påsk!
С днем Пасхи!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
Glad tacksägelse!
Счастливого дня Благодарения!
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
Gott Nytt År!
Счастливого Нового Года!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
С праздником!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
Trevlig hanukka!
Поздравляю с ханука!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
God Jul!
С Рождеством!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
God Jul och Gott Nytt År!
С Новым Годом и Рождеством!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır