Rumence | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
¡Felicitaciones por el gran paso!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

¡Feliz día!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
¡Feliz cumpleaños!
La mulţi ani!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
¡Feliz cumpleaños!
Toate urările de bine!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
¡Feliz aniversario!
Aniversare frumoasă!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
¡Felicitaciones por su(s)...!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

Qué te mejores pronto.
Însănătoşire grabnică!
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Însănătoşire grabnică!
Standart geçmiş olsun dileği
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Însănătoşire grabnică!
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standart geçmiş olsun dileği
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

Felicitaciones por...
Felicitări cu ocazia ...
Standart tebrik cümlesi
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Te deseo todo el éxito en...
Îţi urez succes în...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
Bien hecho. Felicitaciones por...
Bine lucrat cu ...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
¡Felicitaciones!
Felicitări!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

¡Felicitaciones por tu graduación!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
Buena suerte en tu primer día en...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Felicitări pentru noul sosit!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

Muchas gracias por...
Mulţumesc mult pentru ... !
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Como una pequeña muestra de gratitud...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Urările de sezon de la...
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
¡Felices Pascuas!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
¡Feliz día de Acción de Gracias!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
¡Feliz Año Nuevo!
Un An Nou Fericit!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
¡Felices Fiestas!
Sărbători fericite!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
¡Feliz Hanukkah!
Hanukkah fericit!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
¡Feliz Navidad!
Crăciun fericit!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır