Esperanto | Cümle Kalıpları - Kişisel | Dilekler

Dilekler - Evlilik

祝贺,愿你们幸福快乐。
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
恭喜喜结连理!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
祝你们百年好合!
Gratulojn pro diri "jes"!
Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır
恭祝新郎新娘永结同心。
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Dilekler - Nişan

恭喜你们订婚!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu
祝贺你们订婚并一切顺利。
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken

Dilekler - Doğum Günleri ve Yıldönümleri

生日问候!
Feliĉan naskiĝtagon!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
生日快乐!
Feliĉan naskiĝtagon!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
笑口常开!
Feliĉan naskiĝtagon!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
愿你心想事成,生日快乐!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Doğum günü kartlarında rastlanan genel doğum günü kutlaması
纪念日快乐!
Feliĉa datreveno!
Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması
...纪念日快乐!
Feliĉa... datreveno!
Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır
瓷婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 20. yılını kutlarken
银婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 25. yılını kutlarken
红宝石婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 40. yılını kutlarken
珍珠婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 30. yılını kutlarken
珊瑚婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 35. yılını kutlarken
金婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 50. yılını kutlarken
钻石婚纪念日快乐!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Bir evliliğin 60. yılını kutlarken

Dilekler - Geçmiş olsun dilekleri

早日康复
Saniĝus baldaŭ.
Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği
希望你早日康复。
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standart geçmiş olsun dileği
我们祝愿你尽快康复。
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği
挂念你,愿你早日康复。
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standart geçmiş olsun dileği
来自...每个人的祝福,早日康复。
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı

Dilekler - Genel Tebrikler

祝愿你...
Gratulojn pro...
Standart tebrik cümlesi
祝福你一切顺利并在...方面成功
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
我祝你在...方面成功
Mi deziras al vi sukceson en...
Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır
我们就...向你表示祝贺
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır
...做得好!
Bonege por...
Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari
恭喜通过驾照考试!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken
做得好!我们就知道你能做到。
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken
恭喜!
Feliĉoj!
Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır

Dilekler - Akademik Başarılar

恭喜毕业!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır
恭喜通过考试!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Sınavlarını geçen birini kutlarken
谁这么聪明,考试考得真棒!
Bonege kun via ekzameno!
Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken

Dilekler - Taziyeler

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken

Dilekler - Kariyer Başarıları

祝你在...的新工作一切顺利
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
我们祝你在...该职位中一切顺利
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken
恭喜获得这个工作!
Gratuloj por akirai la laboron!
Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken
祝在...的第一天工作顺利
Bona fortuno sur via unua tago en...
Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken

Dilekler - Doğum

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulojn pro via nova alveno!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır

Dilekler - Teşekkürler

谢谢...
Multajn dankojn por...
Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde
我真不知道怎么感谢您...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
为表达我们的心意...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
对...我们非常感谢你
Ni tre dankas vin pro...
Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır

Dilekler - Yeni Yıl Tebriki

来自...的节日问候
Sezonaj salutoj el...
Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır
圣诞快乐,新年快乐!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır
复活节快乐!
Feliĉan Paskon!
Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır
感恩节快乐!
Feliĉan Dankofeston
Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır
新年快乐!
Feliĉan Novjaron!
Yeni yılı kutlarken kullanılır
假日愉快!
Feliĉaj Ferioj!
Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için)
光明节快乐!
Feliĉa Hanukkah!
Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Feliĉa Divali al vi.
Diwali'yi kutlamak için kullanılır
圣诞节快乐!
Feliĉan Kristnaskon!
Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır
圣诞节快乐,新年快乐!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır