Hollandaca | Cümle Kalıpları - İş | Sipariş

Sipariş - Verme

हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Wij overwegen de aanschaf van ...
Resmi, çekingen
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
Resmi, oldukça kibar
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
Resmi, kibar
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
Resmi, kibar
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
Resmi, kibar
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
Resmi, kibar
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
Resmi, direkt
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
Resmi, direkt
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
Resmi, oldukça direkt
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
Resmi, kibar

Sipariş - Onaylama

कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
Resmi, kibar
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
Resmi, oldukça kibar
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
Resmi, kibar
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
Resmi, direkt
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
Resmi, direkt
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
Resmi, direkt
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
Resmi, kibar
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
Resmi, kibar
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
Resmi, direkt
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
Resmi, direkt
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
Resmi, direkt
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
Resmi, direkt

Sipariş - Sipariş değiştirme detayları

हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
Resmi, kibar
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
Resmi, kibar
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
Resmi, kibar
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
Resmi, kibar
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
Resmi, kibar

Sipariş - İptal

हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
Resmi, oldukça kibar
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
Resmi, oldukça kibar
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
Resmi, kibar
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
Resmi, kibar
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
Resmi, kibar
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
Resmi, direkt
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
Resmi, direkt
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
Resmi, oldukça direkt
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
Resmi, oldukça direkt