Rusça | Cümle Kalıpları - İş | Sipariş

Sipariş - Verme

Harkitsemme ... ostoa...
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Resmi, çekingen
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Resmi, oldukça kibar
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Мы хотели бы заказать
Resmi, kibar
Liitteenä sitova tilauksemme...
Тут же еще один наш заказ на...
Resmi, kibar
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Тут же вы найдете наш заказ
Resmi, kibar
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Resmi, kibar
Täten jätämme tilauksemme...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Resmi, direkt
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Мы намерены купить у вас...
Resmi, direkt
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Resmi, oldukça direkt
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Resmi, kibar

Sipariş - Onaylama

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Resmi, kibar
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Resmi, oldukça kibar
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Resmi, kibar
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Resmi, direkt
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
В приложении вы найдете две копии контракта
Resmi, direkt
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Resmi, direkt
Täten vahvistamme tilauksenne.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Resmi, kibar
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Resmi, kibar
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Resmi, direkt
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Resmi, direkt
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Resmi, direkt
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Resmi, direkt

Sipariş - Sipariş değiştirme detayları

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Resmi, kibar
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Resmi, kibar
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Возможно ли продлить заказ до...
Resmi, kibar
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Resmi, kibar
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Resmi, kibar

Sipariş - İptal

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Resmi, oldukça kibar
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Resmi, oldukça kibar
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Resmi, kibar
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Resmi, kibar
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Resmi, kibar
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Resmi, direkt
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Resmi, direkt
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Resmi, oldukça direkt
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Resmi, oldukça direkt