Hollandaca | Cümle Kalıpları - İş | Sipariş

Sipariş - Verme

Vi overveje et køb af...
Wij overwegen de aanschaf van ...
Resmi, çekingen
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
Resmi, oldukça kibar
Vi vil gerne angive en ordre.
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
Resmi, kibar
Vedlagt er vores endelige ordre på...
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
Resmi, kibar
Vedlagt vil du finde din ordre
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
Resmi, kibar
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
Resmi, kibar
Vi angiver hermed en ordre på...
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
Resmi, direkt
Vi har i sinde at købe... fra jer...
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
Resmi, direkt
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
Resmi, oldukça direkt
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
Resmi, kibar

Sipariş - Onaylama

Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
Resmi, kibar
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
Resmi, oldukça kibar
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
Resmi, kibar
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
Resmi, direkt
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
Resmi, direkt
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
Resmi, direkt
Vi bekræfter hermed din ordre.
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
Resmi, kibar
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
Resmi, kibar
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
Resmi, direkt
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
Resmi, direkt
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
Resmi, direkt
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
Resmi, direkt

Sipariş - Sipariş değiştirme detayları

Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
Resmi, kibar
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
Resmi, kibar
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
Resmi, kibar
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
Resmi, kibar
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
Resmi, kibar

Sipariş - İptal

Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
Resmi, oldukça kibar
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
Resmi, oldukça kibar
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
Resmi, kibar
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
Resmi, kibar
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
Resmi, kibar
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
Resmi, direkt
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
Resmi, direkt
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
Resmi, oldukça direkt
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
Resmi, oldukça direkt