Lehçe | Cümle Kalıpları - İş | Rezervasyonlar

Rezervasyonlar - Rezervasyon

・・・・の予約をお願い致します。
Chciałbym zarezerwować...
Resmi, kibar
・・・・の予約をお願い致します。
Chcę zarezerwować...
Resmi, kibar
・・・・日に空きはありますでしょうか?
Czy ma Pan jakieś wolne miejsca na...
Resmi, kibar
・・・・日に部屋の予約をお願いします。
Chciałbym zarezerwować pokój na...
Resmi, kibar
100人収容可能な会議室の予約をお願いします。
Pragniemy dokonać rezerwacji jednej z Państwa sal konferencyjnych mieszczącej 100 osób.
Resmi, kibar
・・・・の予約を・・・・の名義でお願いいたします。
Chciałbym zarezerwować...na nazwisko...
Resmi, kibar
次の備品を用意していただきたいです。
Potrzebne nam będzie także następujące wyposażenie i obsługa:
Resmi, kibar

Rezervasyonlar - Değiştirme

予約の日にちを・・・・日に変更することは可能でしょうか?
Czy jest możiwe, by zmienić datę rezerwacji na...
Resmi, kibar
申し訳ございませんが、予約を入れた日が都合が悪くなってしまいました。日にちを変更していただくことは可能でしょうか?
Niestety, mam już zarezerwowaną salę na dzień, o którym mówiliśmy. Czy można zarezerwować salę w innym terminie?
Resmi, kibar
大変申し訳ございませんが、・・・・日の予約を・・・・日に変更していただくことは可能でしょうか?
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Resmi, oldukça kibar
会議の後に食事を出していただける部屋を別で予約したいです。
Chciałbym zarezerwować dodatkową salę, w której po spotkaniu będzie serwowany obiad.
Resmi, kibar

Rezervasyonlar - İptal

大変ご迷惑をおかけいたしますが、・・・・により・・・・日の予約のキャンセルをお願い致します。
Obawiam się, że będę musiał odwołać naszą rezerwację na..., ponieważ...
Resmi, kibar
・・・・により、大変申し訳ございませんが予約の取り消しをお願い致します。
Z powodu..., obawiam się, że będę musiał odwołać moją rezerwację.
Resmi, kibar
小会議室とコースディナーを予約いたしましたが、予約のキャンセルをお願い致します。
Niestety, muszę anulować naszą rezerwację na małą salę konferencyjną oraz trzydaniowy obiad.
Resmi, kibar
お電話をおかけいたしましたが通じなかったためメールでご連絡していることをお許しください。大変ご迷惑をおかけいたしますが、会議室の予約の取り消しをお願い致します。
Nie mogłem się dodzwonić do Pana, dlatego też piszę wiadomość. Chcę poinformować, że muszę odwołać naszą rezerwację na salę konferencyjną. Przepraszam bardzo za wszelkie niedogodności.
Resmi, kibar