Japonca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
代表取締役社長 ・・・・様
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Αγαπητέ κύριε,
拝啓
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Αγαπητή κυρία,
拝啓
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
拝啓
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
関係者各位
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
拝啓
・・・・様
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
佐藤愛子様
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
佐藤太郎様
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Αγαπητέ Ιωάννη,
佐藤太郎様
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Σας γράφουμε σχετικά με...
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Σας γράφουμε αναφορικά με...
一同に変わって・・・
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Σχετικά με...
先日の・・・の件ですが、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Αναφορικά με...
・・・にさらに付け加えますと、
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
・・・についてお伺いします。
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
・・・に代わって連絡しております。
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Θα ήταν δυνατόν...
・・・・していただけないでしょうか。
Resmi rica, çekingen
Θα είχατε την καλοσύνη να...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Resmi rica, çekingen
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Resmi rica, çekingen
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Resmi rica, oldukça kibar
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
・・・・していただければ幸いです。
Resmi rica, oldukça kibar
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
・・・・していただけますか?
Resmi rica, kibar
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
是非・・・・を購入したいと思います。
Resmi rica, kibar
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
・・・・は可能でしょうか。
Resmi rica, kibar
Μπορείτε να μου προτείνετε...
・・・・を紹介していただけますか。
Resmi rica, direkt
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
・・・・をお送りください。
Resmi rica, direkt
Σας ζητείται επειγόντως να...
至急・・・・してください。
Resmi rica, son derece direkt
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
・・・・していただけませんでしょうか。
Resmi rica, kibar, şirket adına
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Resmi sorgulama, direkt
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Resmi sorgulama, direkt
Η πρόθεσή μας είναι να...
・・・・することを目的としております。
Resmi niyet beyanı, direkt
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
大変申し訳ございませんが・・・・
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Resmi, oldukça kibar
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, oldukça kibar
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Resmi, oldukça kibar
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Resmi, kibar
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Resmi, kibar
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Resmi, kibar
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
お力添えいただきありがとうございます。
Resmi, kibar
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Resmi, direkt
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Resmi, direkt
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
ありがとうございました。
Resmi, direkt
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Resmi, oldukça direkt
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
お返事を楽しみにしています。
Daha az resmi, kibar
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
敬具
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Μετά τιμής,
敬具
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Με εκτίμηση,
敬白
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
θερμοί χαιρετισμοί,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Χαιρετισμοί,
どうぞよろしくお願いします。
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında