Türkçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Kính gửi ngài Chủ tịch,
Sayın Başkan,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Thưa ông,
Sayın yetkili,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Thưa bà,
Sayın yetkili,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Thưa ông/bà,
Sayın yetkili,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Thưa các ông bà,
Sayın yetkililer,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Thưa ông/bà,
İlgili şahsa / makama,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Sayın Ahmet Bey,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Nihal Hanım,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Ayşe Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kính gửi bà Trần Thị B,
Sayın Melek Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Sayın Ahmet Turgan,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Gửi ông A,
Sevgili Ali,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Liên quan tới việc/vấn đề...
...'e istinaden
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Về việc/vấn đề...
...'e atfen
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Tôi viết thư này để nói về...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Tôi xin thay mặt... viết thư này
... adına yazıyorum.
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Liệu ông/bà có phiền...
Rica etsem acaba ...
Resmi rica, çekingen
Không biết ông/bà có vui lòng...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Resmi rica, çekingen
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Resmi rica, çekingen
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Resmi rica, oldukça kibar
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Resmi rica, oldukça kibar
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Resmi rica, kibar
Chúng tôi rất quan tâm tới...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Resmi rica, kibar
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Resmi rica, kibar
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Resmi rica, direkt
Ông/bà vui lòng gửi...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Resmi rica, direkt
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Resmi rica, son derece direkt
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Çok memnun olurduk eğer ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Resmi sorgulama, direkt
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Resmi sorgulama, direkt
Chúng tôi dự định...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Üzgünüz ki ...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Resmi, oldukça kibar
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Resmi, oldukça kibar
Xin chân thành cảm ơn...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Resmi, oldukça kibar
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Resmi, oldukça kibar
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Resmi, oldukça kibar
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Resmi, kibar
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Resmi, kibar
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Resmi, kibar
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Resmi, kibar
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Resmi, direkt
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Resmi, direkt
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Resmi, direkt
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Resmi, oldukça direkt
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Daha az resmi, kibar
Kính thư,
Saygılarımızla,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Kính thư,
Saygılarımla,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Trân trọng,
Saygılar,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Thân ái,
Saygılarımla,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Thân ái,
Saygılar,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında