Tayca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Sayın Başkan,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sayın yetkili,
เรียนท่าน
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Sayın yetkililer,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
İlgili şahsa / makama,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Sayın Ahmet Bey,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sayın Nihal Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sayın Ayşe Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sayın Melek Hanım,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Sayın Ahmet Turgan,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Sevgili Ali,
เรียน จอห์น
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
...'e istinaden
เพิ่มเข้ามาจาก...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
...'e atfen
อ้างอิงมาจาก...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
... adına yazıyorum.
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Rica etsem acaba ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Resmi rica, çekingen
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Resmi rica, çekingen
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Resmi rica, çekingen
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Resmi rica, oldukça kibar
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Resmi rica, oldukça kibar
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Resmi rica, kibar
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
เราสนใจที่จะได้รับ...
Resmi rica, kibar
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
ฉันต้องถามคุณว่า...
Resmi rica, kibar
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
คุณช่วยแนะนำ...
Resmi rica, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Resmi rica, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Resmi rica, son derece direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Resmi rica, kibar, şirket adına
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Resmi sorgulama, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Resmi sorgulama, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Resmi niyet beyanı, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Üzgünüz ki ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, oldukça kibar
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Resmi, oldukça kibar
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Resmi, oldukça kibar
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Resmi, oldukça kibar
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Resmi, oldukça kibar
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Resmi, kibar
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, kibar
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Resmi, kibar
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Resmi, kibar
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Resmi, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Resmi, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Resmi, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Resmi, oldukça direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Daha az resmi, kibar
Saygılarımızla,
ด้วยความเคารพ
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Saygılarımla,
ขอแสดงความนับถือ
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Saygılar,
ด้วยความเคารพ
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Saygılarımla,
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Saygılar,
ด้วยความนับถือ
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında