İspanyolca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Distinguido Sr. Presidente:
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
เรียนท่าน
Distinguido Señor:
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
เรียนท่าน
Distinguida Señora:
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
เรียนท่าน
Distinguidos Señores:
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
เรียน ท่านทั้งหลาย
Apreciados Señores:
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
A quien pueda interesar
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciado Sr. Pérez:
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Srta. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Estimado Sr. Pérez:
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
เรียน จอห์น
Querido Juan:
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Le escribimos en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
เพิ่มเข้ามาจาก...
Con relación a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
อ้างอิงมาจาก...
En referencia a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Escribo para pedir información sobre...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Le escribo en nombre de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
¿Sería posible...
Resmi rica, çekingen
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
¿Tendría la amabilidad de...
Resmi rica, çekingen
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Me complacería mucho si...
Resmi rica, çekingen
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Resmi rica, oldukça kibar
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Resmi rica, oldukça kibar
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
¿Podría enviarme...
Resmi rica, kibar
เราสนใจที่จะได้รับ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Resmi rica, kibar
ฉันต้องถามคุณว่า...
Me atrevo a preguntarle si...
Resmi rica, kibar
คุณช่วยแนะนำ...
¿Podría recomendarme...
Resmi rica, direkt
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
¿Podría enviarme...
Resmi rica, direkt
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Se le insta urgentemente a...
Resmi rica, son derece direkt
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Estaríamos muy agradecidos si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Resmi sorgulama, direkt
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Resmi sorgulama, direkt
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Es nuestra intención...
Resmi niyet beyanı, direkt
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Lamentamos informarle que...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Resmi, oldukça kibar
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Resmi, oldukça kibar
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Le agradecemos de antemano...
Resmi, oldukça kibar
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Resmi, oldukça kibar
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Resmi, oldukça kibar
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Resmi, kibar
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Si requiere más información no dude en contactarme.
Resmi, kibar
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Me complace la idea de trabajar juntos.
Resmi, kibar
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Gracias por su ayuda en este asunto.
Resmi, kibar
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Resmi, direkt
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Si requiere más información...
Resmi, direkt
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Apreciamos hacer negocios con usted.
Resmi, direkt
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Resmi, oldukça direkt
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Espero tener noticias de usted pronto.
Daha az resmi, kibar
ด้วยความเคารพ
Se despide cordialmente,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
ขอแสดงความนับถือ
Atentamente,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
ด้วยความเคารพ
Respetuosamente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
ด้วยความเคารพ
Saludos,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
ด้วยความนับถือ
Saludos,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında