Portekizce | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Уважаемый г-н президент
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Уважаемый г-н ...
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Уважаемые...
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Уважаемые...
A quem possa interessar,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Уважаемый г-н Смидт
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Привет, Иван!
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Пишем вам по поводу...
Escrevemos a respeito de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Escrevemos em atenção a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
Em relação à/ao ...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
В отношении...
Em atenção à/ao...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
Escrevo-lhe em nome de...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ваша компания была рекомендована...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Вы не против, если...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Teria a gentileza de...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Devo perguntar-lhe se...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
O senhor poderia recomendar...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Resmi rica, son derece direkt
Мы были бы признательны, если..
Nós ficaríamos agradecidos se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Qual a lista atual de preços de...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Resmi sorgulama, direkt
Мы намерены...
É a nossa intenção...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informar que...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Caso precise de maiores informações...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Nós prezamos o seu negócio.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Eu espero ter notícias suas em breve.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Cordialmente,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
С уважением...
Atenciosamente,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Com elevada estima,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
С уважением...
Lembranças,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
С уважением...
Abraços,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında