Macarca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Уважаемый г-н президент
Tisztelt Elnök Úr!
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Уважаемый г-н ...
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Уважаемые...
Tisztelt Uraim!
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Уважаемые...
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Уважаемый г-н Смидт
Tisztelt Smith Úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Kedves Smith John!
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Привет, Иван!
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Пишем вам по поводу...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
Továbbá...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
В отношении...
A ....ajánlásával ....
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
X nevében írok Önnek ...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ваша компания была рекомендована...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Вы не против, если...
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Tudna ajánlani ...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
El tudná nekem küldeni a ...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
Kérem, hogy sürgősen ...
Resmi rica, son derece direkt
Мы были бы признательны, если..
Hálásak lennék, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Resmi sorgulama, direkt
Мы намерены...
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Előre is megköszönve segítségét...
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Várom, hogy megbeszéljük
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Értékeljük az Önök üzletét
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Várom a mihamarabbi válaszát
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Tisztelettel,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
С уважением...
Tisztelettel,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Tisztelettel,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
С уважением...
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
С уважением...
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında