Lehçe | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Уважаемый г-н президент
Szanowny Panie Prezydencie,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Уважаемый г-н ...
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Уважаемые...
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Уважаемый г-н Смидт
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Szanowny Panie,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Привет, Иван!
Drogi Tomaszu,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Пишем вам по поводу...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
Piszemy do Państwa w związku z...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
W nawiązaniu do...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
В отношении...
Nawiązując do...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ваша компания была рекомендована...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Вы не против, если...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Chciałbym zapytać, czy...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
Proszę o pilne...
Resmi rica, son derece direkt
Мы были бы признательны, если..
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Resmi sorgulama, direkt
Мы намерены...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Z przykrością informujemy, że...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Z góry dziękuję...
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Doceniamy Państwa pracę.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Czekam na Pana odpowiedź.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Z wyrazami szacunku,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
С уважением...
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Z poważaniem,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
С уважением...
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
С уважением...
Pozdrawiam,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında