İtalyanca | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.A.G. s.n.c.
di Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Уважаемый г-н президент
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Уважаемый г-н ...
Gentilissimo,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа
Gentilissima,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Gentili Signore e Signori,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Уважаемые...
Alla cortese attenzione di ...,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Уважаемые...
A chi di competenza,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Уважаемый г-н Смидт
Gentilissimo Sig. Rossi,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.na Verdi,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Gentilissimo Bianchi,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Привет, Иван!
Gentile Mario,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Пишем вам по поводу...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
In riferimento a...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
В отношении...
Per quanto concerne...
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
La contatto per conto di...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ваша компания была рекомендована...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Вы не против, если...
Le dispiacerebbe...
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
La contatto per sapere se può...
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
Le sarei veramente grata/o se...
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Le sarei riconoscente se volesse...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Potrebbe inviarmi...
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
Mi trovo a chiederLe di...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Potrebbe raccomadarmi...
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
La invitiamo caldamente a...
Resmi rica, son derece direkt
Мы были бы признательны, если..
Le saremmo grati se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Resmi sorgulama, direkt
Мы намерены...
È nostra intenzione...
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Dopo attenta considerazione...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
RingraziandoLa anticipatamente,
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Sentiamoci, il mio numero è...
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
Spero di sentirLa presto.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
In fede,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
С уважением...
Cordiali saluti
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Cordialmente,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
С уважением...
Saluti
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
С уважением...
Saluti
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında