İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | Mektup

Mektup - Adres

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il

Mektup - Giriş

Уважаемый г-н президент
Dear Mr. President,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Уважаемый г-н ...
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемая госпожа
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Уважаемые...
Dear Sir / Madam,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Уважаемые...
Dear Sirs,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Уважаемые...
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Уважаемый г-н Смидт
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Уважаемая г-жа Смидт
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Уважаемый...
Dear John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Привет, Иван!
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Пишем вам по поводу...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Мы пишем в связи с ...
We are writing in connection with...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ввиду...
Further to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
В отношении...
With reference to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Не могли бы вы предоставить информацию о...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
Я пишу от лица..., чтобы...
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
Ваша компания была рекомендована...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş

Mektup - Gelişme

Вы не против, если...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
Будьте любезны...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Буду очень благодарен, если...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
Не могли бы вы прислать мне...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Мы заинтересованы в получении...
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Вынужден (с)просить вас...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
Не могли бы вы посоветовать...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
Пришлите пожалуйста...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Вам необходимо срочно...
You are urgently requested to…
Resmi rica, son derece direkt
Мы были бы признательны, если..
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
Каков ваш актуальный прейскурант на...
What is your current list price for…
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Мы намерены...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması

Mektup - Kapanış

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Заранее спасибо...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Спасибо за помощь в этом деле.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Я хотел бы обсудить это с вами
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Если вам необходимо больше информации...
If you require more information ...
Resmi, direkt
Мы ценим ваш вклад
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Надеюсь на скорый ответ
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
С уважением...
Yours faithfully,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
С уважением...
Yours sincerely,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
С уважением ваш...
Respectfully yours,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
С уважением...
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
С уважением...
Regards,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında